Thursday, June 21, 2012

I KEEP FORGETTING

I KEEP FORGETTING Lee Ann Womack (With Vince Gill)  


If I see you on the street and start to cry
If it looks like I'm so lonesome I might die
If you can hear my heart just breaking right in two
Remind me once again who left who


I keep forgetting
That I don't need you now
It slips my mind
That's I'm the one who said we were through
I just can't seem to remember
It was me who walked out the door
I keep forgetting
I don't love you anymore


If your phone should ring in the middle of the night
If missin' you's a feelin' I can no longer fight
If I beg you please just give me one more try
Remind me I'm the one who said goodbye


I keep forgetting
That I don't need you now
It slips my mind
That's I'm the one who said we were through
I just can't seem to remember
It was me who walked out the door
I keep forgetting
I don't love you anymore

I keep forgetting
I don't love you anymore
Keep forgetting




If I see you on the street and start to cry
တကယ္လို႔ ငါတို႔လမ္းမွာေတြ႔တဲ့အခါ ငါငိုမိရင္ပဲျဖစ္ျဖစ္
If it looks like I'm so lonesome I might die
အထီးက်န္ၿပီး ေသခါနီးပံုေပါက္ေနရင္ပဲျဖစ္ျဖစ္
If you can hear my heart just breaking right in two
ငါ့ရဲ႕ အသည္းႏွစ္ျခမ္း ကြဲသြားတဲ့အသံကို နင္ၾကားရတယ္ဆိုရင္ေတာင္မွ
Remind me once again who left who
ဘယ္သူက ဘယ္သူ႔ကို ထားခဲ့တာလည္းဆိုတာ ငါ့ကို ျပန္သတိေပးပါ

I keep forgetting
ငါေမ့ထားပါမယ္ (ငါေမ့ႏိုင္ေအာင္ၾကိဳးစားပါ့မယ္)
That I don't need you now
ငါနင့္ကို မလိုအပ္ေတာ့ဘူးေလ
It slips my mind
ငါ့စိတ္ လြတ္သြားတာပါ (အဲလိုငါေနရင္ေပါ့)
That's I'm the one who said we were through
တကယ္ဆို ဒီလိုျဖစ္လာဖို႔ ငါေျပာတာပဲေလ
I just can't seem to remember
တခါတေလ မမွတ္မိဘူးထင္တယ္ေနာ္
It was me who walked out the door
ထြက္သြားတဲ့လူက ငါျဖစ္ေနတာကိုေလ
I keep forgetting
ငါ ေမ့ပါ့မယ္
I don't love you anymore
ငါနင့္ကို ဆက္မခ်စ္ေတာ့ဘူး

If your phone should ring in the middle of the night
တကယ္လို႔ ညသန္းေခါင္မွာ နင့္ဖုန္းျမည္ခဲ့တယ္ဆိုရင္
If missin' you's a feelin' I can no longer fight
နင့္ကို လြမ္းတဲ့စိတ္ကို ငါမထိန္းႏိုင္ခဲ့ရင္ေပါ့ (ရႈံးနိ္မ့္ခဲ့ရင္)
If I beg you please just give me one more try
တကယ္လို႔ ေနာက္တစ္ခါၾကိဳးစားခြင့္ ငါေတာင္းမိခဲ့ရင္ 
Remind me I'm the one who said goodbye
စၿပီးႏႈတ္ဆက္သြားတဲ့သူက ငါကိုယ္တိုင္ျဖစ္ေၾကာင္း ငါ့ကိုျပန္သတိေပးပါ ♦♦

သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ ဘာသာျပန္ေပးထားတာပါ ♦♦
 

2 comments:

  1. လာနားေထာင္သြားပါတယ္ မမေရ ...

    ReplyDelete
  2. အမေရးထားတဲ့ကဗ်ာေတြကိုကြ်န္ေတာ္ဖတ္ျပီးႀကိဳက္လို႔ကူးယူမွ်ေဝထားပါတယ္။ ခြင့္ျပဳေပးပါေနာ္အမ။

    ReplyDelete